得克萨斯州在2月创下了纪录,增加了20,100个工作岗位,总共达到14,254,200个工作岗位。
Texas set a record in February, adding 20,100 jobs and reaching a total of 14,254,200 jobs.
得克萨斯州的就业市场在2025年2月创历史新高,增加了20 100个非农业工作,使就业总数达到14 254 200人。
Texas hit a record high in its job market in February 2025, adding 20,100 nonfarm jobs, bringing the total to 14,254,200.
在过去的一年里,该州增加了182 300个工作岗位,是所有州中最多的。
The state saw 182,300 jobs added over the past year, the most of any state.
州长Greg Abbott将有利于企业的政策和熟练劳动力归功于经济增长。
Governor Greg Abbott credited pro-business policies and a skilled workforce for the economic growth.
德克萨斯州现在拥有有史以来最大的劳动力,有15 770 300名工人,15 126 900名德克萨斯州人就业。
Texas now has the largest labor force ever, with 15,770,300 workers, and 15,126,900 Texans are employed.