OED 添加了菲律宾语和马来语单词,如“gigil”和“alamak”,扩展了其全球词典。
OED adds Filipino and Malay words like "gigil" and "alamak," expanding its global lexicon.
牛津英语词典 (OED) 添加了“gigil”,这是一个菲律宾语术语,描述了无法抗拒的挤压可爱事物的冲动,以及其他“不可翻译”的单词,如新加坡语和马来西亚语的感叹号“alamak”。
The Oxford English Dictionary (OED) has added "gigil," a Filipino term describing the irresistible urge to squeeze something cute, along with other "untranslatable" words like the Singaporean and Malaysian exclamation "alamak."
该 OED 有超过 600,000 个单词,还包括当地卡拉 OK 版本“videoke”和来自菲律宾的一种帽子“salakot”。
The OED, which has over 600,000 words, also included "videoke," a local karaoke version, and "salakot," a type of hat, from the Philippines.
这些新增内容反映了该词典努力整合来自世界各地的独特表达方式。
These additions reflect the dictionary's effort to incorporate unique expressions from around the world.