由于巧克力价格的上涨和可可产量的减少,复活节鸡蛋的成本现在要高出50%。
Easter eggs now cost up to 50% more due to rising chocolate prices and reduced cocoa production.
复活节鸡蛋价格比去年上涨了50%,巧克力成本总体上升16.5%。
Easter egg prices have surged up to 50% higher than last year, with chocolate costs rising 16.5% overall.
这一增长超过了超市食品的4.4%的增长,其原因是全球可可产量因气温升高而下降。
This increase, which outpaces the 4.4% rise in supermarket foods, is due to a decrease in global cocoa production linked to higher temperatures.
为了管理成本,制造商减少了产品规模。
To manage costs, manufacturers have reduced product sizes.
每100克价格在Asda上涨56%,在Sainsbury's上涨37%,在Tesco上涨14%。
Prices per 100g have increased by 56% at Asda, 37% at Sainsbury's, and 14% at Tesco.