每10个贫穷的英国儿童中就有1个面临财务方面的欺凌,因为父母每年花2 000英镑支付学费。
One in ten poor UK kids face bullying over finances, as parents spend £2,000 yearly on school costs.
根据一项家长调查,在联合王国报告中,每10个生活在贫困中的父母中就有1个由于经济状况,其子女受到欺凌。
One in ten parents living in poverty in the UK report their children have been bullied due to their financial situation, according to a Parentkind survey.
家长每年还平均花2 000英镑支付学费,23%的家长还借债支付费用。
Parents also spend an average of £2,000 annually on school costs, with 23% going into debt to cover expenses.
慈善组织敦促政府制定目标,降低贫困家庭的学校费用。
The charity has urged the government to introduce targets to reduce school costs for poorer families.
此外,八分之一的父母从其孩子的学校收到食品包裹。
Additionally, one in eight parents have received food parcels from their child's school.