中国股票市场由于关税担忧和经济不确定性而暴跌,而美国市场则呈上升趋势。
Chinese stock markets plummet due to tariff fears and economic uncertainties, while U.S. markets edge up.
中国上海和香港的股票市场在过去几天中损失惨重,上海综合指数下降1.29%,杭生指数下降2.19%。
China's Shanghai and Hong Kong stock markets have seen significant losses over the past few days, with the Shanghai Composite Index down 1.29% and the Hang Seng Index dropping 2.19%.
下降主要是由于持续的关税问题和经济不确定性。
The declines are largely due to ongoing tariff concerns and economic uncertainties.
尽管如此,美国市场还是略有好转,Dow、S & P 500和NASDAQ的收益微乎其微。
Despite this, U.S. markets ended slightly positive, with the Dow, S&P 500, and NASDAQ showing small gains.
原油价格在地缘政治紧张局势下也略有上涨。
Crude oil prices also rose slightly amid geopolitical tensions.