在北京,修复者将现代技术与传统方法相结合,在紫禁城保存180万件文物。
In Beijing, restorers combine modern tech with traditional methods to preserve 1.8 million relics in the Forbidden City.
在北京紫禁城,150个恢复者将现代技术与传统方法相结合,以保存超过180万件文物。
In Beijing's Forbidden City, 150 restorers blend modern technology with traditional methods to preserve over 1.8 million relics.
他们使用X射线分解机分析文物和修复文物的传统技术。
They use X-ray diffraction machines to analyze artifacts and traditional techniques to restore them.
该博物馆是一个重要的旅游景点,自1949年中国内战以来,它一直在恢复收藏。
The museum, a major tourist attraction, has been restoring its collection since the 1949 Chinese Civil War.
目标是维护网站的文化和历史完整性,同时利用先进工具加强保存工作。
The goal is to maintain the cultural and historical integrity of the site while using advanced tools to enhance preservation efforts.