威尔士警方没收了 XL 恶霸犬,引发了对治疗和费用的投诉。
Police in Wales seize XL bully breed dogs, sparking complaints over treatment and costs.
威尔士警方抓获被怀疑禁止XL恶霸品种的狗,
Police in Wales seized dogs suspected of being banned XL bully breeds, causing distress to owners.
没收行动导致在狗返回之前等待了很长时间,引发了对沟通的投诉。
The seizures led to long waits before the dogs were returned, prompting complaints about communication.
这项禁令使警察负担沉重,费用高昂,预计到4月将达到2 500万英镑。
The ban has burdened police with high costs, projected to reach £25m by April.
所有者批评这一过程,要求有更好的准备时间,在住家进行检查,而不是在事故地点进行检查。
Owners criticize the process, calling for better preparation time and checks at home addresses instead of incident sites.