两个伦敦妇女错过了柬埔寨朋友的婚礼, 原因是希思罗飞行混乱,
Two London women miss friend's wedding in Cambodia due to Heathrow flight chaos, book costly alternative.
一名伦敦妇女Farah Rafeeq和她怀孕的朋友Niken Wuran因希思罗机场的航班中断而错过了朋友在柬埔寨的婚礼仪式。
A London woman, Farah Rafeeq, and her pregnant friend Niken Wulan missed their friend's wedding ceremony in Cambodia due to flight disruptions at Heathrow Airport.
他们不得不从Gatwick机场找到另一架飞机,费用在600至700英镑之间,并将准时赶到接待地点。
They had to find an alternative flight from Gatwick Airport, costing between £600 and £700, and will arrive just in time for the reception.
Heathrow的乘客面临航班取消和延误,造成重大压力和不便。
Passengers at Heathrow faced flight cancellations and delays, causing significant stress and inconvenience.