母亲寻求公开调查2011年儿子中伤和逃生死亡事件;DVSA引入了新的驾驶考试规则。
Mother seeks public inquiry into son's 2011 hit-and-run death; DVSA introduces new driving test rules.
Shane O'Farrell的母亲敦促爱尔兰司法部长公开调查她儿子2011年的伤亡,
Shane O'Farrell's mother is urging the Irish Minister for Justice to conduct a public inquiry into her son's 2011 hit-and-run death, believing it could prevent future tragedies.
部长虽然持同情态度,但正在考虑其他选择,因为有人建议反对进行公开调查。
The Minister, while sympathetic, is considering other options due to a recommendation against a public inquiry.
另外,一名被控危险驾驶导致另一骑自行车者死亡的妇女,在就其辩护作出决定之前,将收到工程师的报告。
Separately, a woman charged with dangerous driving causing another cyclist's death will receive an engineer's report before deciding on her plea.
此外,DVSA还引入了一项新规则,要求改变或取消驾驶考试需提前10天通知,以减少未使用的空位,这是改进测试系统计划的一部分。
Additionally, the DVSA has introduced a new rule requiring 10 days' notice for changing or canceling driving tests to reduce unused slots, part of a plan to improve the testing system.