中国引入了面部识别新规则, 要求在未给予同意时另作选择。
China introduces new rules for facial recognition, requiring alternatives when consent isn't given.
中国制定了关于面部识别技术的新条例,于2025年6月生效,旨在规范面部识别技术的使用和保护个人信息。
China has introduced new regulations on facial recognition technology, set to take effect in June 2025, aimed at standardizing its use and protecting personal information.
这些措施由中国网络空间管理局和公安部联合发布,表明面部识别不能是唯一的核实方法,如果其他方法能够达到同样的目的。
Jointly released by the Cyberspace Administration of China and the Ministry of Public Security, the measures state that facial recognition cannot be the sole verification method if alternative methods can achieve the same purpose.
对于不同意面部识别的个人,必须提供其他选择。
Individuals who do not consent to facial recognition must be offered other options.
这项举措解决了对隐私和数据安全的关切。
The move addresses concerns over privacy and data security.