伯明翰垃圾桶罢工, 涉及400名工人, 引发了老鼠的恐惧; 议员寻求政府的帮助.
Birmingham's bin strike, involving 400 workers, sparks rat fears; MP seeks government help.
伯明翰(Birmingham)的垃圾桶罢工涉及近400名废物工人, 引发了对老鼠侵袭和苍蝇的恐惧,
Birmingham's bin strike, involving nearly 400 waste workers, has sparked fears of rat infestations and fly-tipping, with rats dubbed "Squeaky Blinders."
罢工是由于伯明翰市议会和联合工会之间关于削减工资的争议。
The strike is due to a dispute over pay cuts between Birmingham City Council and the Unite union.
保守派议员Wendy Morton已请求政府支持解决这些问题,
Conservative MP Wendy Morton has requested government support to address these issues, which could spread to nearby areas like Aldridge-Brownhills.
敦促双方解决该争端。
Both sides are urged to resolve the dispute.