英国总理斯特玛称巴罗-因-弗内斯是国防开支的成功, 目标是到2027年GDP的2.5%.
UK PM Starmer touts Barrow-in-Furness as defense spending success, aiming 2.5% of GDP by 2027.
联合王国首相凯尔·斯塔尔默强调,巴罗罗福利斯是增加国防开支如何推动经济增长和创造就业的典范。
The UK Prime Minister, Keir Starmer, highlighted Barrow-in-Furness as a model for how increased defense spending can drive economic growth and job creation.
Starmer在访问以潜艇建造业闻名的该镇期间, 为下一代核潜艇铺设了钢架, 并宣布计划到2027年将国防开支提高到GDP的2.5%。
During a visit to the town, known for its submarine-building industry, Starmer laid the keel for the next generation of nuclear submarines and announced plans to boost defense spending to 2.5% of GDP by 2027.
此外,查尔斯三世国王将授予巴罗港 " 皇家 " 称号,承认其在国家安全中的重要作用。
Additionally, King Charles III will bestow the "Royal" title on the Port of Barrow, recognizing its significant role in national security.