新加坡法院规定大亨Peter Kwee不能收回他破产的女儿Karen的财产。
Singapore court rules tycoon Peter Kwee can't reclaim properties given to his bankrupt daughter, Karen.
新加坡高等法院裁定,大亨Peter Kwee在为收回其破产女儿Karen拥有的五处房产而进行的法律斗争中,对大亨Peter Kwee不利。
The Singapore High Court has ruled against tycoon Peter Kwee in his legal battle to reclaim five properties owned by his bankrupt daughter, Karen.
尽管Peter Kwee为购买提供了资金,但法院认定,这些财产是给Karen的礼物,因此是其破产财产的一部分。
Despite Peter Kwee funding the purchases, the court found that the properties were gifts to Karen and thus part of her bankruptcy estate.
这项裁决结束了长期的法律纠纷,并命令Peter Kwee支付大约195,283新元的法律费用。
The decision ends a long legal dispute and orders Peter Kwee to pay about S$195,283 in legal costs.