欧盟命令苹果公司向竞争对手开放iPhone功能,目的是促进竞争。
EU orders Apple to open iPhone features to rivals, aiming to boost competition.
欧洲联盟已命令苹果公司向竞争对手开放其技术,允许第三方设备更容易获得iPhone功能,如通知和配对。
The European Union has ordered Apple to open its technology to rivals, allowing third-party devices better access to iPhone features like notifications and pairing.
根据《数字市场法》,这一行动旨在促进竞争和创新。
This move, under the Digital Markets Act, aims to boost competition and innovation.
Apple认为,这项决定将减缓其创新,并有利于竞争者。
Apple argues the decision will slow its innovation and benefit competitors.
欧盟还注意到,Google对DMA的遵守不够,并列举了对其本身服务的偏好以及限制应用程序开发者。
The EU also noted Google's inadequate compliance with the DMA, citing preferences for its own services and restricting app developers.