一艘游艇沉没在坎特伯雷岸外的暴风雨中,但船上的狗获救;环境清理工作正在进行中。
A yacht sank in a storm off Canterbury, but the dog on board was rescued; environmental cleanup is ongoing.
坎特伯雷Cass Bay的一艘游艇在暴风雨中沉没,但船上的一只狗Buddy被安全救出并送回其主人。
A yacht sank in Cass Bay, Canterbury, during a storm, but Buddy, a dog on board, was safely rescued and returned to its owner.
该船装有1 000升柴油和40升液压油,没有重大溢漏的报告。
The boat contained 1000 liters of diesel and 40 liters of hydraulic fluid, with no significant spill reported.
坎特伯雷环境公司正在收集碎片,要求公众不要碰任何发现物。
Environment Canterbury is collecting debris and asks the public not to touch any found.
暴风造成大雨和风潮达100公里/小时,导致一些地表洪水。
The storm caused heavy rain and wind gusts up to 100km/h, leading to some surface flooding.