苏格兰将在儿童死亡的启发下,为社会住房模具和潮湿设定修理期限。
Scotland to set repair deadlines for social housing mould and damp, inspired by child's death.
苏格兰计划修订其《住房法案》,以便部长们能够在Awaab法律运动的启发下,在两岁的Awaab Ishak因受蒙蔽而死亡之后,为房东修补社会住房中的潮湿和成型设定修理期限。
Scotland plans to amend its Housing Bill to allow ministers to set repair deadlines for landlords to fix damp and mould in social housing, inspired by the Awaab's Law campaign following the death of two-year-old Awaab Ishak from mould exposure.
该法案与英格兰最近的变化类似,还引入了较长期的租金控制,要求理事会评估私人住房。
The bill, similar to recent changes in England, also introduces longer-term rent controls and requires councils to assess private accommodation.
在爱丁堡,一个家庭七年来一直遭受重创和拥挤不堪,突出表明迫切需要进行此类改革。
A family in Edinburgh has been suffering from severe mould and overcrowding for seven years, highlighting the urgent need for such reforms.