EPA计划进行重大的监管倒退,旨在削减成本和增加能源,但批评者担心这将损害水和湿地保护。
EPA plans major regulatory rollbacks, aiming to cut costs and boost energy, but critics fear it will harm water and wetlands protections.
行政长官Lee Zeldin领导的环保局计划大幅倒退环境条例,旨在降低商业成本和促进能源开发。
The EPA under Administrator Lee Zeldin plans significant rollbacks of environmental regulations, aiming to reduce business costs and bolster energy development.
批评者认为,这些改变,包括修订美国水域规则,可能会减少对水质和湿地的保护。
These changes, including revisions to the Waters of the United States (WOTUS) rule, could lessen protections for water quality and wetlands, according to critics.
环保局认为这些举动是履行增加能源、降低成本和给予国家更多权力的承诺,但前监管者警告说,它可能逆转数十年的环境进步。
The EPA justifies the moves as fulfilling promises to boost energy, reduce costs, and give states more authority, but former regulators warn it could reverse decades of environmental progress.