一项诉讼草案旨在迫使就国家债务问题举行制宪会议,可能扩大总统权力。
A draft lawsuit aims to force a constitutional convention over national debt, potentially expanding presidential powers.
一份在州总检察长之间分发的诉讼草案试图迫使国会举行制宪会议,理由是法定三分之二的州自1979年以来一直呼吁举行制宪会议。
A draft lawsuit circulating among state attorneys general seeks to compel Congress to hold a constitutional convention, arguing that the required two-thirds of states have called for it since 1979.
专家警告说,这可能会扩大总统权力,有可能允许特朗普总统竞选第三任,或推翻国会关于开支的决定。
While focused on the national debt, experts warn this could expand presidential powers, potentially allowing President Trump to run for a third term or overrule Congress on spending decisions.
批评者说,计算旧请愿书是误导性的,有些州已撤回支持。
Critics say counting old petitions is misleading, and some states have withdrawn their support.