Brisbane介绍智能票价, 允许用卡片或手机支付公车票价, 但警告可能出现的“纸牌冲突”问题。
Brisbane introduces smart ticketing, allowing bus fares via cards or mobiles, but warns of potential "card clash" issues.
从下周开始, Brisbane 公交车司机可以用银行卡片、电话或智能手表支付票价, 但他们应该注意“卡片冲突”,
Starting next week, Brisbane bus riders can pay fares with bank cards, phones, or smartwatches, but they should beware of "card clashes" which can result in multiple or incorrect charges.
为避免出现问题,骑手每次旅行应使用同样的支付方法,确保每次只有一张卡片接近验证牌。
To avoid issues, riders should use the same payment method for each trip and ensure only one card is near the validator at a time.
智能售票系统旨在取代昆士兰东南部所有公共汽车、渡轮和火车的“走卡”。
The smart ticketing system aims to replace the Go Card across all south-east Queensland buses, ferries, and trains.