SpaceX的目标是在2026年末将其载有特斯拉机器人的星舰火箭送至火星。
SpaceX aims to send its Starship rocket to Mars by the end of 2026, carrying a Tesla robot.
Elon Musk宣布,SpaceX的星际飞船火箭将于2026年底飞往火星,携带Tesla的人类类机器人Optimus。
Elon Musk announced that SpaceX’s Starship rocket will depart for Mars by the end of 2026, carrying Tesla’s humanoid robot Optimus.
早在2029年,人类就有可能在火星上登陆,虽然2031年的可能性更大。
Human landings on Mars could occur as early as 2029, though 2031 is more likely.
星舰站在403英尺高处,是世界上最大、最强大的火箭,其设计是完全可再利用的。
Standing at 403 feet tall, Starship is the world's largest and most powerful rocket, designed to be fully reusable.
美国航天局计划在其阿耳特弥斯月球飞行任务中使用经修改的版本。
NASA plans to use a modified version for its Artemis lunar missions.
SpaceX首先必须证明火箭的可靠性和在轨加油能力。
SpaceX must first prove the rocket's reliability and capability for in-orbit refueling.
最近的一次试飞以爆炸结束,但SpaceX仍然是世界领先的发射服务提供商。
A recent test flight ended in an explosion, but SpaceX remains the world's leading launch service provider.