尽管有人担心,但苏格兰风力农场获得批准,可能会对濒危珍珠贝类造成严重危害。
Scottish wind farm approved despite concerns it may harm critically endangered pearl mussels.
苏格兰 Strath Oykel 地区的一个风电场项目已获得政府批准,因威胁极度濒危的淡水珍珠蚌而面临批评。
A wind farm project in Scotland's Strath Oykel area, approved by the government, faces criticism for threatening the critically endangered freshwater pearl mussel.
环境专家认为,建筑工程可能会释放污染物,损害贝类。
Environmental experts argue construction could release pollutants, harming the mussels.
尽管NatureScot努力恢复生境和保护物种, 批评者认为需要更多行动防止贝类衰落,
Despite NatureScot's efforts to restore habitats and protect the species, critics say more action is needed to prevent the mussels' decline, exacerbated by climate change.