中国通过全球实体管理超过3.2万亿美元的储备,促进香港金融稳定。
China manages over $3.2 trillion in reserves through global entities, boosting Hong Kong's financial stability.
中国通过四个称为“四朵金花”的实体,管理着3.2万亿以上的外汇储备,这些实体从香港、新加坡、伦敦和纽约在全球开展业务。
China manages over $3.2 trillion in foreign exchange reserves through four entities known as the "four golden flowers," which operate globally from Hong Kong, Singapore, London, and New York.
这些实体旨在通过投资于各种资产和市场,实现储备多样化,从2000年到2019年,平均回报率为3.83%。
These entities aim to diversify reserves by investing in various assets and markets, achieving an average return of 3.83% from 2000 to 2019.
中国还正在增加在香港的储备,可能增加4 000亿美元,以便在地缘政治紧张的情况下支持该市的财政稳定。
China is also increasing its reserves in Hong Kong, potentially adding $400 billion, to support the city's financial stability amid geopolitical tensions.