私人股权市场在经济挑战中竭力筹集资金,但在亚洲却看到了机遇。
Private equity market struggles to raise funds amid economic challenges, but sees opportunities in Asia.
私人股市正面临一场动荡,许多基金经理由于经济环境极具挑战性,而且投资者更加敏锐,难以筹集资金。
The private equity market is facing a shake-up, with many fund managers struggling to raise funds due to a challenging economic climate and more discerning investors.
盖亚投资伙伴公司首席执行官Serena Tan指出,这一重置可能使该行业受益,迫使其精简业务并侧重于顶层投资。
Serena Tan, CEO of Gaia Investment Partners, noted that this reset could benefit the industry by forcing it to streamline operations and focus on top-tier investments.
由于韩国和日本国内流动性高,因此着重说明其国内机遇。
Opportunities in South Korea and Japan are highlighted due to their high domestic liquidity.
同时,私人信贷资产猛增至1.8万亿美元,由于公共市场动荡,吸引了对冲基金,但利率上升和潜在违约等风险依然存在。
Meanwhile, private credit assets have surged to $1.8 trillion, attracting hedge funds due to volatile public markets, but risks like rising interest rates and potential defaults remain.