美国的通胀在2月放缓,消费物价逐月上涨0.2%,每年上涨2.8%。
US inflation slowed in February, with consumer prices up 0.2% month-over-month and 2.8% annually.
美国通胀比2月份的预期慢得多,消费物价比前一个月上涨0.2%,每年上涨2.8%。
US inflation slowed more than expected in February, with consumer prices rising 0.2% from the previous month and 2.8% annually.
核心指数(不包括粮食和能源)每月增加0.2%,每年增加3.1%。
The core index, excluding food and energy, increased 0.2% monthly and 3.1% annually.
众议院通过了一项支出法案,将资金削减70亿美元,避免政府关闭。
The House passed a spending bill reducing funding by $7 billion, avoiding a government shutdown.
教育部计划削减其劳动力近50%。
The Education Department plans to cut its workforce by nearly 50%.
同时,欧盟对美国钢铁和铝的关税进行报复,将自己的关税强加于美国的货物。
Meanwhile, the EU retaliated against US tariffs on steel and aluminum by imposing its own duties on US goods.