Cheltenham看到在快速的气温下降下 受到意外降雪和冰雪威胁的比赛
Cheltenham sees races threatened by unexpected snowfall and ice, amid a rapid temperature drop.
Cheltenham在到达18摄氏度仅三天后就遭遇了下雪,使人们对Cheltenham节的中断感到担忧。
Cheltenham experienced snowfall just three days after reaching 18°C, raising concerns about disruptions to the Cheltenham Festival.
突然的寒冷,被称为“泡沫的春天”, 导致英国北部部分地区的冰雪出现黄色天气警报。
The sudden cold snap, known as "fool's spring," has led to a yellow weather warning for ice in parts of northern England.
尽管下雪,比赛还是要开始
Despite the snow, races are set to proceed.
Met Office预测天气会持续寒冷,
The Met Office predicts continued chilly weather with overnight frost and icy patches, but a mostly dry and fine weekend.