缅因州选民决定制定“红旗”法, 允许从那些被认为危险的人手中取走枪支。
Maine voters to decide on "red flag" law, allowing gun removal from those deemed dangerous.
11月,缅因州选民可以就“红旗”法作出决定,该法允许家庭成员或执法部门向法官请愿,要求法官从被视为危险的个人中取走枪支。
Maine voters may decide on a "red flag" law in November, which would let family members or law enforcement petition a judge to remove guns from individuals deemed a danger.
但缅因州已有一部“黄旗”法, 要求在缴获枪支前进行心理健康评估。
The initiative surpassed the required signatures, but Maine already has a "yellow flag" law that requires a mental health evaluation before gun seizure.
红旗法可以解决2023年大规模枪击事件后人们所关切的问题,尽管对此事的必要性进行了辩论。
The red flag law could address concerns after a 2023 mass shooting, though its necessity is debated.