印度下令审判律师协会中的妇女保留名额,以提升低代表率。
India orders trial for women's reservation in bar associations to boost low representation.
印度最高法院下令在德里的律师协会中试行妇女保留意见,因为女律师人数很少,目前在州律师协会理事会中的比例为2.04%。
The Supreme Court of India has ordered a trial implementation of women's reservation in bar associations in Delhi, due to low representation of women lawyers, currently at 2.04% in State Bar Councils.
总检察长R. Venkataramani强调了妇女因经济障碍和社会期望而面临的挑战,呼吁进行法律改革,使司法系统更具包容性。
The Attorney General, R. Venkataramani, highlighted the challenges women face due to economic barriers and social expectations, calling for legal reforms to make the justice system more inclusive.
这是在国际妇女节庆祝妇女对法律和治理的贡献以及颁发各领域杰出奖的活动期间举行的。
This came during International Women's Day events celebrating women's contributions to law and governance, and awarding excellence in various fields.