埃隆·马斯克 (Elon Musk) 表示,他不对最近的联邦裁员负责,而是专注于识别政府浪费。
Elon Musk says he's not responsible for recent federal job cuts, focusing instead on identifying government waste.
埃隆·马斯克 (Elon Musk) 告诉共和党立法者,他对解雇包括退伍军人在内的数千名联邦工作人员概不负责,并强调此类决定是由各个联邦机构做出的。
Elon Musk told Republican lawmakers he is not responsible for the firing of thousands of federal workers, including veterans, emphasizing that such decisions are made by individual federal agencies.
作为政府效率部的负责人,马斯克的职责是识别浪费、欺诈和滥用,而不是做出人事决策。
As head of the Department of Government Efficiency, Musk's role is to identify waste, fraud, and abuse, not to make personnel decisions.
尽管共和党人公开支持,但人们担心这些削减对全国社区的影响,从而导致法律纠纷。
Despite public support from Republicans, there is concern over the impact of these cuts on communities nationwide, leading to legal disputes.
马斯克声称他没有招聘或解雇的权力,总统已指示内阁领导人在缩减政府规模方面做出准确的决定。
Musk asserts he does not have hiring or firing authority, and the president has instructed Cabinet leaders to make precise decisions in downsizing the government.