司法部调查鸡蛋业潜在的反托拉斯违法行为,因为禽流感导致价格飙升。
DOJ investigates potential antitrust violations in egg industry as prices soar due to bird flu.
美国司法部发起了反托拉斯调查,调查鸡蛋价格急剧上涨,去年鸡蛋价格几乎翻了一番,预计今年将再增加41%。
The US Department of Justice has launched an antitrust investigation into the sharp rise in egg prices, which have nearly doubled in the past year and are predicted to increase by another 41% this year.
价格暴涨的部分原因是禽流感流行,导致捕捉了1.66亿多只鸟类。
The price surge is partly due to the bird flu epidemic, which has led to the culling of over 166 million birds.
司法部正在调查大生产商是否合谋提高价格或限制供应。
The DOJ is examining whether large producers have conspired to increase prices or restrict supply.
美国农业部计划投资10亿美元解决这一问题,包括5亿美元用于生物安保措施,4亿美元用于农民财政救济,1亿美元用于疫苗研究。
The USDA plans to invest up to $1 billion to address the issue, including $500 million for biosecurity measures, $400 million for financial relief for farmers, and $100 million for vaccine research.