气候变化造成的温暖空气正在加剧飞行动荡,自1980年以来增长了55%。
Warmer air due to climate change is increasing flight turbulence, with a 55% rise since 1980.
气候变化使飞行更加动荡,因为更温暖的空气改变了喷气流,导致更强的风力和更大的不稳定。
Climate change is causing more turbulence in flights due to warmer air altering the jet stream, leading to stronger winds and more instability.
研究表明,自1980年以来,中度至极端动荡增加55%,预测到本世纪中叶可能会增加两倍或三倍。
Studies show a 55% increase in moderate to extreme turbulence since 1980, with predictions it could double or triple by mid-century.
虽然美国航天局的动荡探测器等技术提供了一些缓解措施,但应对气候变化对于防止进一步恶化至关重要。
While technology like NASA's turbulence detector offers some relief, addressing climate change is crucial to prevent further worsening.