研究显示,近三分之一的狗主担心他们的宠物在乘车时的焦虑。
Study shows nearly a third of dog owners are concerned about their pets' anxiety during car rides.
最近对1,500名狗主的研究表明,近三分之一的人担心他们的宠物在出行途中的焦虑,其中一半以上的人避开了出行或选择了较短的路线。
Recent research on 1,500 dog owners reveals that nearly a third worry about their pets' anxiety during car trips, with over half avoiding car journeys or choosing shorter routes.
动物行为学家安娜·韦伯(Anna Webb)提供缓解狗压力的提示,例如使用宠物载体等安全空间,监测焦虑症状,从短途旅行开始,以及保持平静行为举止。
Animal behaviorist Anna Webb provides tips to ease dogs' stress, such as using a safe space like a pet carrier, monitoring for anxiety signs, starting with short trips, and maintaining a calm demeanor.
其他咨询包括:将旅行与休闲活动挂钩,防止运动疾病,安排伸展和呼吸新鲜空气的坑位。
Additional advice includes linking travel with enjoyable activities, preventing motion sickness, and scheduling pit stops for stretching and fresh air.