在钢铁项目逮捕了100多人,该项目是在全国打击剥削儿童行为的一次行动。
Over 100 arrests were made in Project Steel, a nationwide crackdown on child exploitation.
在一场名为 " 钢铁项目 " 的全国打击剥削儿童运动中,逮捕了100多人,并提出了300多项指控。
Over 100 arrests and more than 300 charges were made during a nationwide crackdown on child exploitation called Project Steel.
这项行动涉及63个执法机构,保护了37名儿童,并查明了另外数十名受害者。
The operation, involving 63 law enforcement agencies, safeguarded 37 children and identified dozens more victims.
没收了1 132个电子装置,指控涉及儿童色情和性剥削。
Over 1,132 electronic devices were seized, with charges related to child pornography and sexual exploitation.
设备嗅探狗,像拉布拉多采集器Harley一样,协助寻找隐藏的数字证据。
Device-sniffing dogs, like Harley, a Labrador retriever, assisted in finding hidden digital evidence.
皇家骑警强调了执法、政府、非政府组织和技术公司为保护儿童进行合作的重要性。
The RCMP highlighted the importance of collaboration between law enforcement, government, NGOs, and tech companies to protect children.