对墨西哥、加拿大和中国征收新关税令美国农民担心,
New tariffs on Mexico, Canada, and China worry US farmers and could raise food prices.
特朗普总统对墨西哥、加拿大和中国的新关税令美国农民和消费者担心。
President Trump's new tariffs on Mexico, Canada, and China are causing concern for US farmers and consumers.
关税可能导致农产品和牛肉价格上涨,如果出口下降,农民将蒙受数十亿美元的损失。
The tariffs could lead to higher prices for produce and ground beef, and billions of dollars in losses for farmers if exports decline.
特朗普总统要求农民要有耐心,正如他在与中国的贸易战争期间所做的那样。
President Trump has asked farmers to be patient, as he did during the trade war with China.
关税还可能导致化肥成本上升,并可能减缓经济活动,如果消费者削减其他支出,可能导致衰退。
The tariffs may also lead to higher fertilizer costs and could slow economic activity, potentially leading to a recession if consumers cut other spending.