研究将全球连锁杂货店的上涨与肥胖症和不健康食品销售增加联系起来。
Study links global rise in chain grocery stores to increased obesity and unhealthy food sales.
一项全球研究将连锁杂货店和超市的兴起与肥胖率的上升联系起来。
A global study links the rise of chain grocery stores and supermarkets to higher obesity rates.
15年来,全世界每10,000人中这些商店的数量增加了23.6%,中低收入国家增长最快。
Over 15 years, the number of these stores per 10,000 people increased by 23.6% worldwide, with the fastest growth in low- and middle-income countries.
这一增长与不健康的食品销售增长10.9%,肥胖率上升有关。
This growth correlates with a 10.9% increase in unhealthy food sales and rising obesity rates.
该研究报告在世界肥胖日发表,呼吁采取行动,规范推广不健康食品,并优先考虑更健康的零售环境。
The study, released on World Obesity Day, calls for action to regulate the promotion of unhealthy foods and prioritize healthier retail environments.