新西兰的低收入学校在新的在线测试中发现高失败率,引发了拆掉这些测试的呼声。
Low-income schools in New Zealand see high failure rates in new online tests, sparking calls to scrap them.
新西兰低收入地区的学校在新的在线NCEA测试中发现高失败率,半数以上没有完成阅读和写作测试,近四分之三的算术测试失败。
Schools in low-income areas of New Zealand are seeing high failure rates in new online NCEA tests, with over half failing reading and writing tests and nearly three-quarters failing numeracy tests.
校长们要求取消这些试验,并要求一种20年信贷的备选办法成为永久性的。
Principals are calling for these tests to be scrapped and for an alternative 20-credit option to become permanent.
教育部长先前曾表示关切,并向受影响学生提供了250万美元的援助。
The Education Minister has previously expressed concern and provided $2.5 million in aid for affected students.
然而,澳大利亚首都地区党反对取消考试,主张提高学生的准备水平,而不是降低标准。
However, the ACT Party opposes scrapping the tests, arguing for better preparation of students instead of lowering standards.