中国的目标是到2025年将其发电量增加到10.6万亿千瓦时以上,其中60%来自非矿物燃料。
China aims to increase its electricity generation to over 10.6 trillion kWh by 2025, with 60% from non-fossil fuels.
中国计划到2025年将其发电能力提高到超过36亿千瓦,目标是发电10.6万亿千瓦小时。
China plans to boost its power generation capacity to over 3.6 billion kilowatts by 2025, aiming for 10.6 trillion kilowatt-hours of electricity generation.
为了实现这一目标,中国今年将增加2亿多千瓦的新能源能力,到2025年,非矿物燃料能源将占发电量的60%左右。
To achieve this, China will add over 200 million kilowatts of new energy capacity this year, with non-fossil energy accounting for about 60% of power generation by 2025.
该国还力求将原油产量保持在2亿吨以上,并将非矿物燃料能源在能源消耗总量中所占的份额提高到20%左右。
The country also targets maintaining crude oil output at over 200 million tonnes and increasing non-fossil energy's share of total energy consumption to around 20%.