研究显示,马来西亚5 000份进口水稻样本中有一半含有混杂的当地谷物,促使制定了新的规章。
Study reveals half of 5,000 imported rice samples in Malaysia contain mixed local grains, prompting new regulations.
马来西亚研究人员进行的一项研究发现,在5,000份进口稻米样本中,约有一半含有使用DNA技术确定的当地混合谷物。
A study by Malaysian researchers found that about half of the 5,000 imported rice samples contained mixed local grains, identified using DNA technology.
当局缉获了这些样品,调查结果突出说明了进口大米的掺假问题。
Authorities seized these samples, and the findings highlight the issue of adulteration in imported rice.
马来西亚政府计划制定条例,防止当地和进口大米混合,以解决当地大米短缺问题。
The Malaysian government plans to introduce regulations to prevent mixing local and imported rice, aiming to address local rice shortages.