从4月开始,提高320万公共工人的福利金,从而扭转养老金限额。
SSA to boost benefits for 3.2 million public workers starting April, reversing pension benefit limits.
由于去年签署的《社会保障公平法》,社会保障管理局将从4月开始增加320多万前公职人员的福利,其中包括教师、消防员和警官。
The Social Security Administration will increase benefits for over 3.2 million former public workers, including teachers, firefighters, and police officers, starting in April, due to the Social Security Fairness Act signed last year.
大多数领取者将在3月底前领取一次性追溯付款,涵盖以往的养恤金。
Most recipients will receive a one-time retroactive payment by the end of March, covering past benefits.
该法案废除了以前限制那些领取公共养恤金的人的社会保障福利的规定,解决了长期存在的差异,但有可能将该方案的破产加速六个月左右至2035年。
The act rescinds provisions that previously limited Social Security benefits for those with public pensions, addressing a long-standing disparity but potentially accelerating the program's insolvency by around six months to 2035.