Ray Dalio警告全球债务高企可能造成“金融心脏病发作”, 敦促美国削减赤字。
Ray Dalio warns of potential "financial heart attack" due to high global debt, urging U.S. to cut deficit.
世界最大的对冲基金的创始人雷·达利奥警告说,由于全球债务高企,可能出现金融不稳定。
Ray Dalio, founder of the world's largest hedge fund, warns of potential financial instability due to high global debt.
他将债务与动脉中的石块作比较,他说,当债务增长快于收入时,可能导致严重的经济问题。
He compared debt to plaque in arteries, stating that when it grows faster than income, it can lead to severe economic issues.
Dalio敦促美国决策者在三年内将赤字从GDP的7.5%削减至3%, 以防止“金融心脏病发作 ” , 强调避免更高的利率和市场不稳定的紧迫性。
Dalio urges U.S. policymakers to cut the deficit from 7.5% to 3% of GDP within three years to prevent a "financial heart attack," emphasizing the urgency to avoid higher interest rates and market instability.