苏格兰的红松鼠生病了,可能是因为入侵的灰松鼠传播了天花;当地人要求提供帮助。
Red squirrels in Scotland fall ill, likely from squirrelpox spread by invasive grey squirrels; locals urged to help.
红松鼠在苏格兰爱伦桥出现疾病征兆, 可能是由于松鼠天花, 一种由灰松鼠携带的病毒, 对红松鼠致命。
Red squirrels in Bridge of Allan, Scotland, are showing signs of illness, possibly due to squirrelpox, a virus carried by grey squirrels that is lethal to red squirrels.
苏格兰野生生物信托基金敦促当地民众将野生生物饲料者移走一个月, 并报告任何生病或死亡的红松鼠。
The Scottish Wildlife Trust urges locals to remove wildlife feeders for a month and report any sick or dead red squirrels.
灰松鼠,从北美引进, 超越竞争的红松鼠, 传播疾病, 威胁红松鼠人口。
Grey squirrels, introduced from North America, out-compete red squirrels and spread the disease, threatening the red squirrel population.