由于供暖成本高,马萨诸塞州天然气公用事业公司将3月和4月的账单削减10%。
Massachusetts gas utilities are cutting bills by 10% for March and April due to high heating costs.
马萨诸塞州天然气公用事业公司,包括Eversources和National Grate公司,在3月和4月将天然气账单削减10%,因为国家要求因供暖费用高昂而削减5%。
Massachusetts gas utilities, including Eversource and National Grid, are cutting gas bills by 10% for March and April, following a state request for a 5% reduction due to high heating costs.
此举旨在降低交付费,但并没有解决根本原因,如国家授权的能源效率方案。
The move aims to lower delivery fees but doesn't address the underlying causes, such as state-mandated energy efficiency programs.
公用事业计划在温暖的月份收回费用,这意味着客户的总体节约可能有限。
Utilities plan to recover costs during warmer months, meaning overall savings for customers may be limited.