美国国防部长考虑解雇最高军事领导人,包括联合参谋长主席。
US Defense Secretary considers firing top military leaders, including the chairman of the Joint Chiefs.
据报告,美国国防部长Pete Hegseth正在考虑撤除或解雇高级军官,包括参谋长联席会议主席CQ Brown将军和海军上将Lisa Franchetti上将。
US Defense Secretary Pete Hegseth is reportedly considering removing or firing high-ranking military officers, including General CQ Brown, chairman of the Joint Chiefs of Staff, and Admiral Lisa Franchetti, the Navy's top admiral.
两人都曾受到Hegseth的批评,Hegseth先前曾质疑他们的能力和晋升。
Both have faced criticism from Hegseth, who previously questioned their competence and promotions.
这一可能的行动可能会对军方领导人产生重大影响。
This potential move could significantly impact the military's leadership.