尼日利亚Tycoon Aliko Dangote承诺为前军事总统Ibrahim Babangida图书馆认捐1 800万美元。
Nigerian tycoon Aliko Dangote pledges $18M to a library for former military president Ibrahim Babangida.
在尼日利亚前军事总统巴班吉达(Ibrahim Babangida)的自传在阿布贾推出时, 非洲最富有的人Aliko Dangote向IBB总统图书馆认捐80亿新元, 四年内每年支付20亿新元。
At the launch of former Nigerian military president Ibrahim Babangida's autobiography in Abuja, Africa's richest man, Aliko Dangote, pledged N8 billion towards the IBB Presidential Library, with N2 billion to be paid annually over four years.
其他主要捐助者包括阿卜杜勒·萨马德·拉比乌(50亿奈拉姆)和Theophilus Danjuma(30亿奈拉姆)。
Other key donors included Abdul Samad Rabiu with N5 billion and Theophilus Danjuma with N3 billion.
加纳前总统纳纳·阿库福-阿多敦促尼日利亚领导非洲经济一体化,并强调需要强有力的领导和经济自足。
Former Ghanaian President Nana Akufo-Addo urged Nigeria to lead Africa's economic integration and emphasized the need for strong leadership and economic self-sufficiency.
尼日利亚总统候选人Peter Obi批评该国目前的状况, 指出比八十年代后期及九十年代初巴班吉达执政期间更糟。
Meanwhile, Nigerian presidential candidate Peter Obi criticized the country's current conditions, stating they are worse than during Babangida's rule in the late 1980s and early 1990s.