尽管 NetApp 的收益超出预期,但分析师的观点不一;股票的评级为“持有”。
NetApp faces mixed analyst views despite beating earnings estimates; stock has a "Hold" rating.
分析家对数据储存提供商NetApp的看法不一。
Analysts have mixed views on NetApp, a data storage provider.
威尔斯·法戈(Wells Fargo)将其价格目标从140美元降至130美元, 但像Stifel Nicolaus(Stifel Nicolaus)等其他公司给予它“买家”评级。
Wells Fargo lowered its price target from $140 to $130, but other firms like Stifel Nicolaus have given it a "buy" rating.
NetApp最近报告了1.87 EPS,击打估计数。
NetApp recently reported $1.87 EPS, beating estimates.
尽管收入有利,但CEO乔治·库里安和Cesar Cernuda主席出售了股票。
Despite the positive earnings, CEO George Kurian and President Cesar Cernuda have sold shares.
股票有一致的“等待”评级,平均目标价为137.33美元。
The stock has a consensus "Hold" rating with an average target price of $137.33.
分析员预计,当NetApp在2月27日提出报告时,每股收益为1.90美元。
Analysts expect earnings of $1.90 per share when NetApp reports on February 27th.