包括部长在内的71%的德里新部长都有刑事案件,
71% of Delhi's new ministers, including the Chief, have criminal cases, reveals report.
民主改革协会报告说,71%的德里新宣誓就职的部长,包括首席部长Rekha Gupta,已宣布对他们提起刑事案件。
The Association for Democratic Reforms (ADR) reported that 71% of newly sworn-in Delhi ministers, including Chief Minister Rekha Gupta, have declared criminal cases against them.
七位部长中有两位是亿万富翁,Manjinder Singh Sirsa拥有248.85卢比的最高资产。
Two of the seven ministers are billionaires, with Manjinder Singh Sirsa having the highest assets at Rs 248.85 crore.
各部长的平均资产为56.03卢比。
The average assets of the ministers stand at Rs 56.03 crore.
6名部长具有研究生或更高学历,内阁以男性为主,只有Rekha Gupta担任女部长。
Six ministers have graduate-level or higher qualifications, and the cabinet is predominantly male, with only Rekha Gupta as the woman minister.