美国股票随着特朗普延迟关税、缓和贸易紧张和刺激市场而攀升。
US stocks climb as Trump delays tariffs, easing trade tensions and boosting markets.
美国股市周四飙升,道琼斯指数上涨 0.77%,标准普尔 500 指数上涨 1.04%,纳斯达克指数上涨 1.5%,此前特朗普总统宣布计划研究互惠关税但推迟立即实施。
US stocks surged on Thursday, with the Dow Jones up 0.77%, the S&P 500 gaining 1.04%, and the Nasdaq climbing 1.5%, after President Trump announced plans to study reciprocal tariffs but delayed immediate implementation.
这种对潜在贸易紧张局势的缓解,帮助市场达到新的高度,尽管对通货膨胀的关切不断上升。
This relief from potential trade tensions helped the market reach new heights despite rising inflation concerns.
Trump的举动被视为谈判策略,而不是直接威胁,减轻投资者的恐惧。
Trump's move is seen as more of a negotiating tactic than an immediate threat, easing investor fears.