肯塔基州关于禁止国家资金用于监狱性别确认治疗的议案,引发了辩论。
Kentucky bill advances to ban state funds for gender affirmation treatments in prisons, sparking debate.
肯塔基州立法者正在推进参议院法案2,该法案将禁止使用国家资金对囚犯进行性别确认治疗,影响到目前接受护理的67人。
Kentucky lawmakers are advancing Senate Bill 2, which would ban the use of state funds for gender affirmation treatments for inmates, affecting 67 individuals currently receiving care.
该法案通过了参议院司法委员会,并移到参议院议席。
The bill passed the Senate Judiciary committee and moves to the Senate floor.
支持者认为,它防止浪费税款,而反对者,包括变性者权利倡导者,则担心它拒绝给予必要的医疗治疗,并可能危及生命。
Proponents argue it prevents tax dollars from being wasted, while opponents, including transgender rights advocates, fear it denies medically necessary treatment and could endanger lives.