英国汉姆斯霍尔(Hams Hall)的宝马发动机厂工人因薪酬纠纷计划罢工,声称与牛津大学的同事存在差距。
BMW engine plant workers in Hams Hall, UK, plan strikes over pay dispute, claiming disparity with Oxford colleagues.
在英国哈姆斯霍尔的近600名BMW发动机厂工人,由于工资纠纷,将于2月、3月和4月罢工。
Nearly 600 BMW engine plant workers in Hams Hall, UK, are set to strike in February, March, and April due to a pay dispute.
联合工会声称,BMW只向他们提供牛津大学工人加薪的一半。
The Unite union claims BMW offered them only half the pay increase given to Oxford-based workers.
Unite的秘书长Sharon Graham批评BMW处理薪酬谈判的方式, 称其为“可耻”,
Unite's General Secretary, Sharon Graham, criticized BMW's handling of the pay negotiations, calling it "disgraceful," while BMW maintains it has offered a fair deal and is open to further negotiations.