维多利亚州因救护车延误而挣扎,而昆士兰州则拨款1亿澳元,以减少手术积压。
Victoria struggles with ambulance delays, while Queensland allocates $100M to reduce surgery backlog.
维多利亚州在救护车交接和治疗方面不断面临延误,只有65-70%的病人在建议的时间内得到治疗。
Victoria faces ongoing delays in ambulance handovers and treatment, with only 65-70% of patients treated within the recommended time.
同时,昆士兰州又拨款1亿美元,用于在私立医院进行10 000个选择性手术,旨在减少公共系统积压的66 632名病人。
Meanwhile, Queensland has allocated an additional $100 million to perform 10,000 elective surgeries in private hospitals, aiming to reduce the public system's backlog of 66,632 patients.
在维多利亚州,政府正在实施新的标准,以改善救护车和紧急护理,目标是在7月前把卸货时间提高4%。
In Victoria, the government is implementing new standards to improve ambulance and emergency care, targeting a 4% improvement in offload times by July.