英国政府使用人工智能和卫星来改善公共服务, 旨在提高效率和节省成本.
UK government uses AI and satellites to improve public services, aiming for efficiency and cost savings.
联合王国政府正在利用大赦国际和卫星技术加强土地使用方面的决策,改善公共服务,以期提高效率和节省费用。
The UK government is leveraging AI and satellite technologies to enhance decision-making in land use and improve public services, aiming for efficiency and cost savings.
在“AI Playbook”中详述的AI工具将人类监督和合作列为优先事项,表明在生境追踪和就业索赔处理等领域取得了成功。
AI tools, detailed in the "AI Playbook," prioritize human oversight and collaboration, demonstrating success in areas like habitat tracking and employment claim processing.
这些举措,加上软件开发方面对AI支持的试验,是更广泛的140亿英镑投资计划的一部分,目的是提高AI在公共服务方面的投资,目标是每年节省450亿英镑。
These initiatives, alongside trials for AI support in software development, are part of a broader £14 billion investment plan to boost AI in public services, targeting annual savings of £45 billion.